If you’ve studied French before, you might be able to guess that this post is about faux amis or “false friends.” Similar terms are used in Spanish, and I assume possibly other languages as well. It refers to words that appear to have the same meaning but don’t – not to be confused with “false cognates” […]Read More You tricky little… friend
The first post of The Language Lowdown is up. Some of the history of French, what makes it fun to learn, and what it means to me.Read More The Language Lowdown: French
Starting today I’ll be posting a page on each of the languages I speak, want to speak, have friends who speak, or know people who want to speak. That’s going to make for a lot of languages. The format will be simple, on each page there will be a section about the language, it’s history and […]Read More The Language Lowdown
The topic of accents fascinates me, as does the fact that so many language learners don’t really seem to “get” them. That, and the fact that people of all walks of life are obsessed with the idea of a “pure” or “original” accent. “Where do people speak the ‘purest’ Spanish?” “Where in the world do […]Read More Accent fusion… it’s all relative, really.